Uw thuis weg van huis

A large group of people stands and sits together indoors, smiling and raising their fists in the air.
Meiji Academy is opgericht door een internationale groep oud-studenten die de uitdagingen waarmee de meeste westerse studenten worden geconfronteerd door en door begrijpen. Sinds Meiji Academy in 2014 haar poorten opende voor onze geweldige studenten, hebben we de afgelopen twee decennia duizenden studenten met succes geholpen. Ons zeer bekroonde curriculum richt zich op conversatie Japans in plaats van academisch Japans, waardoor je zonder voorkennis van Chinese karakters, individueel gerichte studiebehoeften en een focus op kleine studiegroepen aan de slag kunt om het beste leerresultaat te garanderen. Wees gerust, u zult niet het gedoe ervaren waar de meeste talenscholen mee te maken hebben; overvolle studentenklassen, een vast curriculum, geen leerflexibiliteit en geen persoonlijke service, om er maar een paar te noemen. Niet bij ons! Lees hieronder meer over wat ons uniek maakt ten opzichte van andere scholen.
A large group of people stands and sits together indoors, smiling and raising their fists in the air.

Waarom Meiji Academy?

A smiling man and a woman sit at a table with books and Japanese character cards in a classroom.
A seamless geometric pattern of overlapping blue concentric semi-circles on a white background.
Kleine klassen
Gemiddeld 3~6 studenten per klas betekent dat je leraar je naam en studiebehoeften kent voor maximaal leerresultaat. Meiji's unieke onderwijsfilosofie aanpak is de afgelopen 10 jaar toegepast op duizenden studenten en is uiterst effectief gebleken. Niet zoals op andere scholen denken wij dat studenten slechts een nummer zijn, wij geloven in gepersonaliseerde leerontwikkeling.
*Tijdens het hoogseizoen kunnen sommige klassen voor korte periodes maximaal 9 studenten per klas ontvangen. Dit is eerder uitzondering dan regel.
A woman in a striped shirt smiles as she holds up an illustrated paper fan and a marker indoors.
A seamless geometric pattern of overlapping blue concentric semi-circles on a white background.
Geen deadline, volledige flexibiliteit
Cursussen zijn 24/7 open, het hele jaar door! Begin op een willekeurige maandag en studeer zo lang als je wilt. Van 1 week tot 2 jaar; studeer bij ons voor elke periode en op elk moment van het jaar dat past bij jouw individuele tijdsindeling. Doe je voordeel door je cursus volledig aan te passen met de verschillende modules, cursussen en pakketten die we aanbieden om aan jouw behoeften te voldoen.
*Lessen zijn gegarandeerd na testbeoordeling en volledige betaling. Wie het eerst komt, wie het eerst maalt!
Three people sit at a desk in a classroom, looking forward with notebooks and pens.
A seamless geometric pattern of overlapping blue concentric semi-circles on a white background.
Alle niveaus geaccepteerd
Complete newbie of al een Pokemon Master? - We hebben ze allemaal! Meiji's lessen en niveaus zijn persoonlijk afgestemd op de behoeften van elke student. Wanneer je je bij ons aanmeldt, vragen we je om onze online Japanse niveautest in te vullen en een videogesprek met ons te voeren om er zeker van te zijn dat je zo dicht mogelijk bij jouw Japanse niveau wordt geplaatst.* Voor complete beginners zonder enige voorkennis van Hiragana en Katakana, bieden we zelfs elke eerste maandag van de maand een totale beginnersles aan.
*Tijdens het hoogseizoen kunnen sommige lessen al vol zijn voor de door jou gevraagde data, dus meld je vroeg genoeg aan. Vooral voor het zomer- en winterseizoen.
A group of seven people stands in a room, smiling and pointing at different locations on a world map.
A seamless geometric pattern of overlapping blue concentric semi-circles on a white background.
Community is our Heart
Meiji wil fungeren als een culturele en sociale brug voor internationale studenten en lokale Japanners. Ontmoet & begroet lokale Japanse studenten en dompel jezelf onder in het echte Japan met sociale projecten en culturele excursies die we ondernemen. Maak deel uit van onze missie om de Japanse samenleving te verbeteren door deel te nemen aan onze vrijwilligersactiviteiten die periodiek worden aangeboden.
A large group of people sits together on a blue tarp in a park, smiling and posing for the camera.
A seamless geometric pattern of overlapping blue concentric semi-circles on a white background.
Leuke culturele activiteiten
Plezier hebben terwijl je Japans leert, daar draait het bij ons allemaal om. Meiji biedt het hele jaar door een breed scala aan recreatieve, culturele en sociale activiteiten. Dompel jezelf onder in de prachtige cultuur van Japan terwijl je geniet van spannende activiteiten en speciale festivals met klasgenoten en lokale Japanse studenten.*
  • Zomer Vuurwerk (Hanabi)
  • Kersenbloesem bekijken (Hanami)
  • Theeceremonie (Sadō)
  • Taiko trommels spelen
  • Katana zwaard training (Iaido)
  • Kimono dragen
Meer evenementen hier
*Let op, de school beslist over evenementen op basis van seizoensgebonden beschikbaarheid, locatie en aantal deelnemers.
A woman stands in front of a whiteboard holding up a small card with Japanese characters written on it.
A seamless geometric pattern of overlapping blue concentric semi-circles on a white background.
Bekroonde talenschool
Daden zeggen meer dan woorden. Meiji Academy is geaccrediteerd door verschillende overheidsinstanties en internationale onderwijsverenigingen en heeft door de jaren heen verschillende prijzen ontvangen. We werken samen met wereldwijde studentenorganisaties, universiteiten en middelbare scholen in heel Europa en Noord-Amerika.
  • Bildungsurlaub (Duitse deelstaten)
  • Bildungskarenz (Oostenrijkse regering)
  • MEXT (het Japanse ministerie van Onderwijs, Cultuur, Sport, Wetenschap en Technologie)
  • NAFSA-lid (Association of International Educators)
Meer informatie

Ontmoet ons team